O Evento Da Sala De Aula



A sala de aula, competências linguísticas, e fusão entre gramática e corência comunicativa

Para Prahbu a sala de auladeve ser considerada não só como um espaço físico que é ocupado para exercer a atividade de ensino/aprendizagem, mas também é principalmente um espaço onde conjuntos de idéias são trabalhados atingidos não só o limite de espaço ocupado e sim, núcleos da sociedade como: família, amigos, classes de pesquisadores e estudiosos. Isso acontece porque segundo o autor, os acontecimentos ocorridos em sala de aula envolvem indiretamente aqueles ligados aos 2 sujeitos principais da sala de aula, professor e aluno, ou seja tudo ou quase tudo aquilo quese aplica em sala é mais tarde desenvolvido, desempenhado em sociedade, as atividades escolares ,boas ou más,refletem fora da escola, tornando a aula, como diz Prahbu, uma arena de interação humana, onde os insumos aplicados são fatores determinantes para o desenvolvimento ou não dessa experiência de crescimento que é a sala de aula.

Seguindo esses conceitos considera-se que a aula de língua é também uma arena de pluralidade cultural, onde comparações sobre tradições, costumes e gostos são inevitáveis para o próprio desenvolvimento da aula. Esse tipo deaula é onde também não só o aluno desenvolve suas capacidades cognitivas mas também o professor, que temque adaptar suas técnicas , métodos e abordagens, adequando-os aos moldes da turma. O professorquando inserido nesse processo passa a agirembora que as vezes inconscientemente guiado por uma abordagem implícita ou explícita. Segundo Almeida Filho, quando o professor obtém competência lingüística ele passa a ensinar intuitivamente, seguindo suas crenças, idéias e modo como foi ensinado quando aprendiz. A partir daí para um trabalho mais efetivo paraambos, professor e aluno, é necessário por parte do professor o desenvolvimento de suascompetências , aplicada e profissional, ou seja, as competências baseadas em estudos lingüísticos que darão base teórica para o professor , capacitando-o a analisar o porquee como ensina e ainda avaliar os resultados que obtém, tendo-se em mente que as competências e abordagens seguidas pelo professor não são as únicas responsáveis pelo sucesso ou não de uma aula, pois há ainda os fatores motivacionais e interacionais que envolvem professores e alunos.

Dado os itens acima considera-se que, a partir daí um processo de ensino/aprendizagem de LEpode ser iniciado pois temos um fator de abordagem implícita, um de competência lingüística aplicada e profissional e por último mas não nessa mesma ordem, os fatores interacionais.

Dentro de uma aula onde a abordagem comunicativa é aquela almejada onde o professor usará suas competências e abordagens tanto implícitas quanto aplicadas, surge a dúvida de onde, e se, será necessário o uso da instrução formal, ou seja, aquela que faz uso da gramática normativa e não da gramática universal que já está implícita no aprendiz.

Esta discussão é antiga e torna-se cada vez maisintrigante já que no processo atual de ensino de LE adota-se uma posturacomunicativa, que faça com que o aprendiz esteja apto a se comunicar em outra língua sem simples trocas de enunciado.Faz-se então necessário de acordo com Almeida Filho uma fusão entre gramática e coerência comunicativa, apoiada por Wilkins que mostra que a seleção de estruturas gramaticais é necessária mas, insuficiente para o processo comunicativo.

Sugere-se então dentro desse quadro o ensino de LE fazendo uso da abordagem comunicativa e auxiliando-se da transdiciplinaridade existente entre as disciplinas.

Esse auxílio seria aplicado através de textos autênticos em inglês, através de matérias previamente estudadas pelos alunos facilitando assim a compreensão do tópico. A partir daí o professor trabalharia com estratégias de leitura que facilitariam a compreensão como: gráficos,números, palavras em negrito, enfim tudo que facilitasse o entendimento . Nesse processo, pontos gramaticais estariam implícitos no texto e trabalahados pelo professor através de leitura e compreensão oral. Há porémque se levar em conta que todoesse processo exigiria do professor, tempo e preparação para que o mesmo tivesse conhecimento daquilo que vai ser lido e discutido emaula.

Vale- se ainda notar que essa dimensão de ensino relacionada à gramática e coerência comunicativa mostrada acima refere-se à processos de leitura e interpretação tendo como terceiro passo e resultante dos dois primeiros, o ato de comunicação.


Autor: Rosemeire Parada Granada Milhomens da Costa


Artigos Relacionados


Escola, Variações Lingüísticas E Sociolinguística

A Importância Do Professor No Ensino De Língua Inglesa

O Salmo 23 Explicitado

Pesquisa No Ensino De Ciências

Diacronização!

Eu Jamais Entenderei

Por Que Não Ter Apenas Aulas Teóricas?