“BABEL” NÃO SIGNIFICA “CONFUSÃO”
“Muita gente pensa que a tradução da palavra “BABEL” é “confusão”. Poderíamos dizer que sua tradução ESPIRITUAL ou interpretação, seria esta, pois de alguma maneira Babel é sinônimo de confusão.
Não obstante, a tradução exata da palavra “Babel” é “PORTA DE DEUS”.
Por que será que o povo passou a chamar aquele lugar de “Babel” ou “Porta de Deus” (Gênesis 11:9)?
Em vários idiomas, notadamente nos originais, palavras e expressões possuem mais de um e, às vezes, diversos opostos significados.
Uma porta é algo que nos dá acesso a um lugar, mas é também algo que nos impede de entrarmos nele. Assim sendo, “babel” poderia significar “IMPEDIMENTO de Deus”, ou “RESTRIÇÃO de Deus”, para aquilo que estava fazendo ali.
Autor: Paulo de Aragão Lins
Artigos Relacionados
Industria De Auto-destruição
Estágio De Tradução E Interpretação Em Lingua Brasileira De Sinais
GlobalizaÇÃo: A Unanimidade Perigosa
Minha Fatalidade
Cidades, Abominação Contra Deus
Definição De Tradutor
A Pluralidade De PÁtrias