TRAÇOS CONCORDANTES NO USO DO PRONOME A GENTE



UMA ABORDAGEM DISCURSIVA EM TORNO DO TEMA
TRAÇOS CONCORDANTES NO USO DO PRONOME A GENTE
Departamento de Letras
Centro Universitário GERALDO DI BIASE
Volta Redonda - Rio de Janeiro

José Roberto Pinto (UGB)
[email protected]


Nesta pesquisa, objetivamos analisar o encaminhamento dado às discussões sobre o fenômeno linguístico a gente, em trabalhos de Lopes(2009) e Vieira(2009) com o intuito de apresentar as possíveis formas de concordância com a variável a gente, tendo em vista os traços de gênero, número e pessoa. Para tal, buscamos evidenciar as diferentes estratégias de concordância a partir da observação comparativa com a forma nós. Assim, discutir a possível e aparente incompatibilidade entre traços formais e semântico-discursivos, angariando subsídios que nos permitam em uma futura proposta, elaborar textos didáticos, direcionados aos alunos do ensino fundamental e médio, como contributo a estudos da língua e melhor compreensão dos fenômenos de variação linguística a partir da observação do fenômeno a gente.
Como fenômeno lingüístico, a forma a gente se insere no contexto linguístico contribuindo como elemento inovador e modificador para surgimento de novas formas linguísticas de realização da língua. Assim, o inserto "a gente", no quadro pronominal do português brasileiro é uma forma invasora advinda do nominal gente, assumindo determinadas propriedades, valores e funções, em que, como forma pronominalizada, passa a fazer parte de outra classe e ou categoria.
A especificidade que distingue esta forma dos demais pronomes, consequentemente causam algumas assimetrias no atual quadro dos pronomes do português do Brasil, merecendo atenção e estudos diferenciados quanto sua inserção e uso nos vários contextos lingüísticos. Como o uso da forma invasora se realiza na língua na medida em que o falante ouvinte a realiza segundo seus propósitos e necessidades comunicativas, deixa-nos vestígios desse uso nas realizações que faz da língua, possibilitando-nos divisar os aspectos de concordância com esta variante. Em sendo assim, percebe-se que formas são mais produtivas dentro de determinados contextos lingüísticos.
O falante, nesse universo, figura como principal articulador e, muitos são os fatores a observar quanto ao que determina às escolhas do falante ouvinte no uso da variante a gente em detrimento do pronome nós.

Algumas propriedades peculiares distinguem os pronomes de outras classes de palavras por seu caráter indicativo ou mostrativo que se opõe aos aspectos simbólicos de outras classes. Tais propriedades estabeleceriam contraste entre nomes e pronomes, embora não expressas pela flexão, podendo os pronomes apresentarem características privativas, a saber: pessoa gramatical - referendando o falante ouvinte (eu, nós); (tu/você, vós/vocês), - fora do falante ouvinte; de quem se fala, (ele/ela, eles/elas); - noção de caso nominativo, acusativo e genitivo.
Nesse panorama pronominal em que posições são ocupadas e funções exercidas são diferentes, insere-se a forma invasora a gente com propriedades que subjaz a especificidade do termo proveniente do nominal gente, em que, como forma pronominalizada passa a assumir em certos contextos discursivos, determinadas propriedades, valor e função, fazendo parte de outra classe/categoria.
A gramaticalização da forma gente acarretou modificações das propriedades semântico-formais da forma primitiva, por ocasião das mudanças de categoria sofrida.
Assumindo que nem todas as propriedades foram perdidas, assim como outras próprias aos pronomes pessoais não foram assumidas, a forma pronominalizada manteve do nominal gente, o traço formal de 3ª pessoa nos termos de Lopes (2009), com interpretação semântico-discursiva de 1ª pessoa. Estando o verbo em 3ª pessoa singular, concordando com a gente, pressupõe-se existência de um falante + alguém. Sendo assim, a própria enunciação em terceira pessoa, ou seja, o enunciado é a não pessoa objeto da enunciação (Benveniste, 1988). "Os pronomes pessoais "legítimos" não sofrem flexão de gênero/número (eu/nós, tu/vós), pois são itens lexicais diferentes, e não a variação de um mesmo item" ( Lopes, 2009, p 108).
As formas pronominais de primeira e segunda pessoa, em significado próprio, comunicam sentido situacional por serem verdadeiros vocábulos dêiticos, por outro lado, em geral, formas de terceira pessoa são menos situacionais e mais textuais, logo, anafóricos. Sendo assim, ao combinar com o verbo em terceira pessoa (a gente tem uma paisagem bonita em Volta Redonda), percebe-se a presença de um [Eu], posto uma interpretação semâtico-discursiva ao se evidenciar o falante. Tal assertiva se consolida por dois indícios sintáticos: concordância verbal em primeira pessoa do plural, o que no português do Brasil é frequente no uso não padrão da língua, e o segundo, o uso pronominal como nosso(s); nossa(s), encaixado como demonstra o exemplo "a gente andava de "skate", pois era nosso esporte radical", verificamos que embora a concordância se dê em terceira pessoa do singular, a informação semântica interpretada por a gente, pressupõe o falante (+) alguém. Mesmo em falantes que realizam a norma culta, observamos a mesma interpretação semântica.

(...). A gente trabalhou à beça e pesquisamos um monte de coisa. (...)(Jornal do Brasil, 19-08-1997 in Lopes, 2009,p 108)

A ocorrência da variação de número está atrelada a oposição semântica entre (um ou + de um elemento), o que para nomes, se adapta corretamente. Entretanto, tal relação sistêmica não se aplica aos pronomes, pois nestes, há uma oposição entre singular plural, uma vez que a noção de número pressupõe reunião de elementos de mesma natureza. Não sendo isto o que ocorre em alguns dos pronomes pessoais do caso reto. Algumas formas de natureza antagônicas são tradicionalmente apresentadas como plural de outras (eu/nós; tu/vós). Quando nos reportamos ao nominal gente, originalmente nome, e, por tanto passível da flexão de número, perderá esse traço formal de pluralidade, registrado na sintaxe, ao se pronominalizar. A essa forma a gente, "cuja referencia conceitual é uma massa indeterminada de pessoas disseminada na coletividade ? com o eu necessariamente incluído -, herdou, justamente, a possibilidade combinatória com o singular, e não com o plural" (Lopes, 2009, p 110). Não obstante, preservar a interpretação semântica de plural, ao designar um todo indeterminado e genérico ? eu + alguém, alguns...
Considerando nos termos de Lopes (2009), há dois tipos de número: o formal e o semântico. O gênero formal está evidente em sintagma como "o carro sujo"; o gênero semântico está presente ou existe em substantivos como aluno(s), em que, geralmente, gênero formal e semântico coincide e, portanto, o semântico não é codificado. Neste caso, o gênero semântico e formal depende do referente. Relativamente ao nome gente, forma nominal que deu origem a forma pronominalizada a gente, o traço formal de gênero é feminino e o traço semântico não é especificado, uma vez que também depende do referente para especificação de gênero."No que se refere aos outros pronomes pessoais legítimos, o gênero formal é neutro, pois eu,tu, nós e vós não têm marca de gênero expressa em termos flexionais. Semanticamente, no entanto, há uma dupla possibilidade interpretativa, porque formas pronominais como eu,tu/você, nós/a gente podem combinar-se com adjetivos no masculino e/ou no feminino em estruturas predicativas, acionando uma interpretação de gênero. Quando alguém diz "eu estou velha", o referente adjetivo velha traz a marca flexional do feminino mesmo que o pronome não apresente gênero formal"(Lopes, 2009,p 111).

Tradicionalmente a desinência flexional, característica dos verbos em português do Brasil, são marcas verbais que podem indicar tempo e modo, além de apontar a pessoa do discurso a qual o verbo se refere, concentrando noção de número. Segundo Câmara Jr. (1970), são seis as pessoas do discurso: o falante (primeira pessoa singular), o falante e mais alguém (primeira pessoa plural), um ouvinte (segunda pessoa singular), mais de um ouvinte ( segunda pessoa plural), "um ser" ou "mais de um ser" distintos do falante e do ouvinte(terceira pessoa singular e terceira pessoa plural respectivamente). Dentro dessa perspectiva, que postula Benveniste (1988) entre outros autores, consideram-se três referencias a partir da relação falante-ouvinte, a saber: a pessoa que fala ou emissor e a pessoa que ouve ou receptor. A terceira pessoa, dessa forma, seria considerada como a "não pessoa", uma vez que se encontra fora dessa relação falante-ouvinte (Benveniste, 1988).
A forma a gente estabelece, em geral, concordância formal com verbos na terceira pessoa do singular (a gente fala), mas se refere, como variante de nós, ao "falante + alguém". Como explicar essa aparente incompatibilidade entre os traços formais e semânticos na concordância verbal com a gente? Adotando a proposta discutida em Lopes (2009), a especificação semântica de pessoa pode ser estipulada através da atribuição de valores positivo ou negativo ao atributo [EU]. Seguindo tal orientação, no caso de inclusão do falante, como ocorre nos pronomes de 1a pessoa (eu, nós, a gente), o valor indicado seria positivo [+EU]. Por outro lado, no caso de referencia ao ouvinte, como ocorre nas formas de referencia a 2a pessoa (tu, você, vós, vocês), o valor seria negativo [-EU]. Por fim, as formas de 3a pessoa, uma vez que se encontram fora do eixo falante-ouvinte, caracterizar-se-iam pelo traço neutro [eu]. Ainda de acordo com essa proposta, a concordância verbal também pode ser entendida como correlacionada à atribuição de valores positivo ou negativo ao atributo [eu], representando a especificação formal de pessoa. Assim, no caso de concordância verbal com verbos referentes à primeira pessoa, (verbos em primeira pessoa singular e primeira pessoa plural respectivamente) o valor indicado é positivo [+eu], uma vez que tais formas indicam a inclusão do falante, como pode ser observado nos exemplos: falo, falei, falamos, falaríamos.
Diferentemente, na combinação com formas verbais de segunda pessoa (segunda pessoa singular e segunda plural respectivamente), o valor é negativo [-eu], pois indicam a exclusão do falante e inclusão do ouvinte: falas, falaste, falais, falaríeis. As formas de terceira pessoa (verbos em terceira pessoa do singular e terceira pessoa do plural respectivamente), por sua vez, são caracterizadas pelo traço neutro [eu], como nos exemplos canta, fala, cantam, falam.

Sintetizando a proposta de Lopes (1999), temos:

Quadros representativo dos pronomes pessoais autênticos com referencias aos traços semânticos (TS) e traços formais (TF).

Q1
Formas
Pronominais Referencia à 1ª pessoa
EU NÓS
Traços
Formais TS TF TS TF
+EU +eu +EU +eu
Exemplos Eu fico alegre. Nós ficamos alegres.
Eu estive no Rio. Nós estivemos no Rio.

- Os pronomes de 1ª pessoa ( eu e nós ) designam a inclusão do falante.

Q2
Formas
Pronominais Referencia à 2ª pessoa
TU VÓS
Traços
Formais TS TF TS TF
-EU -eu -EU -eu
Exemplos Tu ficas alegre. Vós ficais alegres.
Tu estiveste no Rio Vós estivestes no Rio.

- Os pronomes de 2ª pessoa ( tu e vós ) designam a exclusão do falante e inclusão do ouvinte.

Nos termos de Lopes (2009), o termo a gente, uma vês tendo herdado traços indeterminado do nominal gente, integra o quadro pronominal do português Brasileiro, concorrendo com o pronome nós. Segundo essa autora, o termo a gente resultou do processo: gente [ nome genérico ] a gente [ pronome indefinido ] a gente [ substituto virtual do pronome pessoal nós ]. Este, a seu turno, nos permite uma leitura com alto grau de determinação ( eu + você ) ou ( eu + ele ) até a indeterminação e generalidade ( eu + todo mundo ) ou ( eu + qualquer um ).
Mesmo observando que as gramáticas não dão ao termo a gente, destaque em seus textos, algumas consideram e classificam-no, mesmo que de forma distinta, a saber:

"Em Cunha & Cintra (2001:296), por exemplo, a gente é considerado como fórmula de representação da 1a pessoa, uma vez que pode substituir tanto nós (1) quanto eu (2)". (Vianna, 2003)

1. Houve um momento entre nós / Em que a gente não falou. (Fernando Pessoa)

2. Você não calcula o que é a gente ser perseguida pelos homens. Todos me olham como se quisessem devorar-me. (Ciro dos Anjos)

Outros gramáticos não atam comentários expressivos sobre a variante em questão. Restringem-se a comentário muito próprio de caráter exclusivamente normativo como observado em Bechara (1999,97) que faz referencia ao termo como um grupo de pessoas em que se inclui o falante ou a este sozinho, admite como Ribeiro (1992,97), o caráter pronominal da expressão, considerando seu uso fora da linguagem "cerimoniosa". Em Rocha Lima, por sua vez, nenhuma alusão faz ao uso do termo em sua gramática. O que de certo há, é que tal fenômeno, variação entre nós e a gente, indica uma mudança em curso conforme Omena (1986/2003) e possivelmente tais mudanças ainda que se processem; outros fatores ainda contribuirão nesse processo, em que, ainda que seja possível vislumbrar tais mudanças, seu curso ainda assim será diferenciado por características intrínsecas aos falantes conforme Lopes (1993) observa o uso da variante entre falantes cultos. Em estudos de (Callou & Lopes, 2003), no que se refere a informantes cultos e não cultos, temos a seguinte consideração:

"Aparentemente, a substituição de nós por a gente se está efetivando progressivamente, seja entre os falantes cultos, seja entre os não-cultos. Na amostra NURC relativa aos anos 70, o uso da forma mais antiga nós suplantava a forma inovadora, mas a nova amostra referente à década de 90, com informantes diferentes, sugere, ao contrário, um uso mais freqüente da forma inovadora, indicando uma aceleração rápida na implantação da substituição de nós por a gente na comunidade. Nos resultados de Omena (2003) -- anos 80 e 2000 --, no entanto, a comunidade não mudou, pois as proporções no uso das variantes continuam praticamente as mesmas. (...) observa-se que a comunidade apresenta-se instável, se levarmos em conta os falantes cultos, mas quanto aos não-cultos, nota-se uma certa estabilidade no comportamento da comunidade de uma década para outra"

O falante figura nesse contexto como principal articulador, e muitos são os fatores a serem observados quanto ao que determina as escolhas desse falante ouvinte no uso da variante a gente em detrimento do pronome nós. Sendo assim, apresentamos alguns dados de estratégias de concordância entre nós e a gente com relação à pessoa gramatical nos termos de Lopes e Vianna (2003) em que se observou do total de 93 dados, (10%) refere-se à concordância de "a gente" com estruturas verbais em primeira pessoa do plural (P4) e (3%) na terceira pessoa do plural (P6). Constatou-se também, que a forma nós, há predomínio de concordância com a primeira pessoa do plural (P4) (94%), verifica-se combinar com estruturas verbais em terceira pessoa do singular (P3) ( -6%).
Q3

CONCORDÂNCIA VERBAL
X
PRONOME P3 P4 P6
NÓS 6 - 109 103 - 109 -
6% 94% -
A GENTE 81 - 93 9 - 93 3 - 93
87% 10% 3%

Quadro das estratégias de concordância das estruturas verbais com nós e a gente.

Conclui-se da observação preliminar que a concordância formal de "a gente" com formas verbais em (P4) insere necessariamente o falante + alguém conforme Benveniste (1988) o traço semântico do Eu ampliado [+ EU].
Dentre os falantes de menor grau de escolaridade, a concordância da forma nós com estruturas verbais em (P3), são motivadas por construções escolhidas pelo falante: posposição do sujeito; pausa entre pronome sujeito e o verbo; presença de qualificadores como possíveis responsáveis pela não concordância.
Como fenômeno lingüístico, a forma a gente se insere no contexto linguístico contribuindo como elemento inovador e modificador para surgimento de novas formas linguísticas de realização da língua. Assim, o inserto "a gente", no quadro pronominal do português brasileiro é uma forma invasora advinda do nominal gente, assumindo determinadas propriedades, valores e funções, em que, como forma pronominalizada, passa a fazer parte de outra classe e ou categoria.
A especificidade que distingue esta forma dos demais pronomes, consequentemente causam algumas assimetrias no atual quadro dos pronomes do português do Brasil, merecendo atenção e estudos diferenciados quanto sua inserção e uso nos vários contextos lingüísticos. Sendo assim, o uso da forma invasora se realiza na língua na medida em que o falante ouvinte a realiza segundo seus propósitos e necessidades comunicativas. O que de certo há, é que tal fenômeno, variação entre nós e a gente, indica uma mudança em curso. Conforme Omena (1986/2003) tais mudanças são, mesmo que se processem, outros fatores irão corroborar nesse processo em que, sendo possível vislumbra-las, seu curso será diferenciado por características intrínsecas aos falantes conforme Lopes (1993) observa o uso da variante entre falantes cultos. Em estudos de (Callou & Lopes, 2003), no que se refere a informantes cultos e não cultos. Sendo assim, a forma a gente herda o traço semântico do nominal gente, por outro lado, o pronominal a gente indica o falante + alguém. A produtividade de concordância no singular, motivada pela persistência semântica ( valor de coletividade e indeterminado) ? herança do nome gente. É possível observar a não correlação entre traços semânticos e formais de numero, diferentemente do que ocorre entre os pronomes pessoais autênticos. Ainda que o "a gente" pronominal possua um traço semântico [+PL], pois designa o "falante + alguém", mantém um traço formal [-pl] visto que tende a se combinar mais comumente com estruturas no singular.

Q4


Observa-se nesse contexto que houve gradual perda dos traços de número a partir do século XIII até a perda total dessa realização que culmina no século XX. Também se verifica perda acentuada entre os séculos XV e XVI, com observação para as mudanças sociais e políticas processadas nessa época e que contribuíram sobremaneira para as variações observadas na língua.
A seguir, mostramos alguns dados referentes às estratégias de concordância com os termos evidenciados na pesquisa, e que refletem as opções do falante dentro de suas estratégias e qualificadores próprios, em seus contextos discursivos das suas necessidades comunicativas.

Estratégia de concordância ? nós /a gente ? pessoa gramatical - Projeto CENSO/PEUL (Censo da Variação Linguística no Estado do Rio de Janeiro e Programa de Estudo do Uso da Língua) INFORMANTES (93) Sexo (homem/mulher); Idade (15-25; 26-49; +50 anos), Escolaridade ( fundamental/médio) (in Lopes, 2003)



Nós + 3ª pessoa singular
" ... nós dois deve tá enganado." (dado 136, M3, 1o grau)

Nós + 1ª pessoa do plural
"... nós somos brasileiros." (dado 41, H4, 1o grau)

A gente + 3ª pessoa do singular
"...a gente é obrigada a fazer recuperação" (dado 193,M2, 2o grau)

A gente + 1ª pessoa do plural
"A gente nunca fomos assaltada, não." (dado 89, M2, 1o grau)

A gente + 3ª pessoa do plural
"...a gente tão se sentindo sufocados, né?" (dado 50, H4, 2o grau)




Quadros representativo dos pronomes pessoais autênticos com referências aos traços semânticos (TS) e traços formais (TF). (in Lopes, 2003)

Q5
Formas
Pronominais Referência à 1ª pessoa
EU NÓS
Traços
Formais TS TF TS TF
+EU +eu +EU +eu
Exemplos Eu fico alegre. Nós ficamos alegres.
Eu estive no Rio. Nós estivemos no Rio.

- Os pronomes de 1ª pessoa ( eu e nós ) designam a inclusão do falante.
Q6
Formas
Pronominais Referência à 2ª pessoa
TU VÓS
Traços
Formais TS TF TS TF
-EU -eu -EU -eu
Exemplos Tu ficas alegre. Vós ficais alegres.
Tu estiveste no Rio
Vós estivestes no Rio.


- Os pronomes de 2ª pessoa ( tu e vós ) designam a exclusão do falante e inclusão do ouvinte.

Em síntese, a forma pronominalizada a gente não perdeu todas as propriedades do nominal gente, também não assumiu todas as propriedades dos pronomes. Embora possamos observar diversas estratégias de concordância quanto ao traço de pessoa, algumas serão mais produtivas. Com relação à concordância de gênero e número, esta, estará diretamente relacionada à referencialidade de gênero. Os recursos articulados pelo falante ouvinte expressam ocasiões adequadas para realização da concordância verbal no uso da forma a gente. Dessa forma, será lícito ao aluno, compreendendo as estratégias possíveis da língua, sua realização e especificidade de uso nos diferentes contextos linguísticos, assimilar com clareza a construção de sentido integral do texto, bem como, acessar aos padrões de concordância, em que o emprego (condição de uso) e colocação (posição sintática) facultem a ele o uso de tais ou quais estruturas usar em seus diversos universos comunicativos a partir do conhecimento e compreensão do processo de variação e mudança da variável a gente.
Preliminarmente e de forma superficial, desejou-se aqui, informar e mostrar, dentro de uma abordagem conhecida, de Lopes(2009) e Vieira(2009) , e ainda, abrindo margem para o conhecimento de outras abordagens, nos limitamos a identificar o fenômeno, e a partir dessa humilde visão, contribuir com a intenção de que tais informações possam compor as estratégias do ensino fundamental e médio, intuindo os alunos à compreensão da língua, e as estratégias possíveis de uso da língua em seus múltiplos contextos linguísticos.
















REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

1. CAMARA Jr., Joaquim Mattoso (1970). Estrutura da língua portuguesa. Petrópolis, Vozes.
2. LOPES, Célia R. dos S. (2009). In Ensino de gramática: descrição e uso.p 103 a 119. São Paulo, Contexto.
3. VIEIRA, Silvia R. (2009). In Ensino de gramática: descrição e uso. p 87 a 102. São Paulo, Contexto.

Páginas Acessadas:

1. www.biblioteca.universia.net/html_bura/ficha/.../39909591.html
2. www.celsul.org.br/Encontros/05/pdf/093.pdf
3. www.letras.ufrj.br/posverna/mestrado/ViannaJBS.pdf
4. www.mackenzie.br/fileadmin/Graduacao/.../IsmeriaFurtado.pdf
5. www.nvestibular.uerj.br/portal...uerj/.../anexo3_conteudos.pdf
6. www.periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/.../7728/7098
7. www.portais.unincor.br/revistamemento/arquivos/mementoII/Francisca-Paula-Soares-Maia.doc.
8. www.pucrs.br/fale/pos/varsul/interno.php?cont...
9. www.revistaaopedaletra.net/.../Juliana_ViannaNos_e_a_gente_sob_um_novo_olhar-estrategias_de_concordancia_de_genero_e_

Trabalhos e Dissertações

1. Anais do 5º Encontro do Celsul, Curitiba-PR, 2003 (671-676) NÓS E A GENTE NA SINCRONIA: CORRELAÇÃO ENTRE OS TRAÇOS FORMAIS E OS SEMÂNTICO-DISCURSIVOS Juliana Barbosa de Segadas VIANNA (Universidade Federal do Rio de Janeiro) Célia Regina dos Santos LOPES (Universidade Federal do Rio de Janeiro)

2. Sobre a Classificação das Palavras Mário A. PERINI , Yara G. LIBERATO, Maria Elizabeth F. SARAIVA & Lúcia FULGÊNCIO (Universidade Federal de Mimas Gerais)
3. V ENCONTRO INTERNACIONAL DE ESTUDOS MEDIEVAIS DA ABREM, 2003, SALVADOR. ANAIS DO V ENCONTRO INTERNACIONAL DE ESTUDOS MEDIEVAIS. SALVADOR, 2003. A INDETERMINAÇÃO NO PORTUGUÊS ARCAICO E A PRONOMINALIZAÇÃO DE NOMINAIS: MUDANÇA ENCAIXADA? Célia Regina dos Santos Lopes - UFRJ

4. VIANNA, Juliana Barbosa de Segadas. A concordancia de n ós e a gente em estruturas predicativas na fala e na escrita carioca. Dissertacao de Mestrado em Lingua Portuguesa. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras/ UFRJ. 2006.




Autor: José Roberto Pinto


Artigos Relacionados


Ele É Gente (indigente)

Os Estruturalistas E Os Gerativistas

Apresento-te A Vida

O Vento Que Vira Gente

AquisiÇÃo Do NÚmero Gramatical Na ConcordÂncia Interna Ao Dp No PortuguÊs Brasileiro Nominal

A Saudade

Caricatura Humana